Lesezeit: 4 Minuten

Hallo, ihr Lieben, willkommen zu einer neuen Kategorie: Classic Time.
Was ist Classic Time? 
Beginnen möchte ich mit einer Erzählung, die ich im Deutsch LK las und die mich noch lange danach nicht losließ:

Worum es geht

Die Erzählung wird von Anna Seghers, kurz Netty genannt selbst erzählt. Sie befindet sich in Mexiko im Exil. An einem sonnigen Tag erinnert sie sich zurück an einen Schulausflug, den sie mit ihrer Klasse gemacht hatte. Und während sie sich nacheinander an jedes einzelne Mädchen aus ihrer Klasse an diesem Tag erinnert, ruft sie sich ebenfalls deren Schicksal im NS-Regime und im II. Weltkrieg ins Gedächtnis. Nach und nach wird klar, dass der Titel wörtlich zu nehmen ist, denn Netty ist die einzige Überlebene.

Meine Meinung

Anna Seghers ist den meisten bestimmt ein Begriff, wobei den meisten das Buch „Das Siebte Kreuz“ einfallen dürfte. Diese kurze Erzählung von ihr ist deutlich unbekannter und auch ich kannte sie nicht, bevor sie uns nicht von unserer Deutschlehrerin vorgesetzt wurde. Dank an dieser Stelle, denn so konnte ich ein tief bewegendes und aufwühlendes Stück Literatur lesen.
Seghers schildert die Ereignisse und Schicksale ihrer ehmaligen Mitschülerinnen in einem überraschend nüchternen und trockenen Stil, die fast schon an Galgenhumor grenzt. Das Buch wird dadurch aber nicht weniger emotional. Im Gegenteil, gerade diese Nüchternheit erzeugt eine Eindringlichkeit, die ihresgleichen sucht. Es wird nichts beschönigt und das lässt den Schrecken des Krieges realer wirken. Von der Art her erinnert es mich daher an Im Westen nichts Neues. Beide zeigen schonungslos die Grausamkeit von Krieg und Faschismus. Dies ist keine glückliche Geschichte und auch kein Stoff für gemütliches Abendlesen. Aber es ist ein Buch, dass im Gedächtnis bleibt und beschäftigt.

Das Cover und die Übersetzungen:

Das komplette Bild “Mädchen unter Bäumen”

Das deutsche Cover zierte lange Zeit ein Gemälde von August Macke. Er hat es 1914 gemalt und es trägt den Titel “Mädchen unter Bäumen”. Seit neustem gibt es nun wieder vom Aufbau Verlag eine Neuauflage aller Seghers Werke und damit hat auch Der Ausflug der toten Mädchen ein neues Gewand bekommen, was ihr gleich unten sehen werdet. Zusätzlich möchte ich euch noch die Cover aus anderen Ländern zeigen. Da das Buch schon unter Deutschen kaum bekannt ist, gibt es da nicht ganz so viele Übersetzungen, aber ein paar gibt es schon:

(Wenn ihr mit der Maus über einem Bild stehen bleibt, erfahrt ihr die Sprache)

 

Über die Autorin

Anna Seghers, (bürgerlich Netty Radványi, geboren Reiling) ist am 19.11. 1900 geboren und besuchte ab 1910 die höhere Mädchenschule in Mainz. An dieser Schule machte sie den Ausflug, der später Gegenstand ihrer teils autobiografischen Erzählung werden sollte. 1925 heiratete sie den jüdischen Soziologen László Radványi. Nach der Machtübernahme der Nationalsozialisten wurden ihre bis dato erschienen Bücher öffentlich verklärt und verbrannt. Kurz darauf floh die Familie über die Schweiz nach Frankreich. Mit dem Einmarsch der Nazis in Paris wurde jedoch ihr Mann gefangen genommen und ins Lager Le Vernent gebracht. Nach dessen Freilassung floh die Familie 1941 über die USA nach Mexiko-Stadt. Dort entstand, neben dieser Erzählung, dessen Rahmenhandlung auch dort spielt, auch ihr weltberühmtes Buch Das Siebte Kreuz. 1947 kehrten sie nach Berlin zurück und engagierte sich zeitlebens für den Frieden. Am 1. Juni 1983 stirbt sie in Ost-Berlin.